“梦露女士,我注意到您的这本书。”
吴文格指了指梦露的手提包:“这是马克吐温的书吗?”
“哦,是的。”
梦露侧过身把这本书从包里拿了出来,递给了吴文格:“你们中国人也知道马克吐温吗?他可是个美国作家,我……哦,对不起,我不该这样讲话。”
精神状态有些欠佳的梦露在说出话后才意识到自己这番话中似乎夹杂着对中国的偏见,于是她连忙弥补道:“对不起,我不是那个意思……马克吐温是个美国的作家,我听说,中国是不允许美国人的作品进入的,所以我对你们居然认识马克吐温有些惊讶……”
“不,恰恰相反,我们当然知道马克吐温。”
吴文格伸手指了指坐在自己身边的周平发,然后又指了指自己:“我们在上学的时候,就读过马克吐温的《竞选州长,那真是一部讽刺性极强的;而且我们的图书馆也有很多美国以及欧洲作者的文学作品,像是莫泊桑,海明威的书……文学作品是艺术的一种,而艺术是不应该有国界的,通过文字,我们可以跨越时间和地域与作者聊天,如果连这种神交都被禁止,那又何谈自由呢。”